正在加载

为什么学日语难(为什么日语越来越难学)

  • 作者: 佚名
  • 2024年02月17日 12:55:10

大家好,今天来为大家解答关于为什么学日语难这个问题的知识,还有对于为什么日语越来越难学也是一样,很多人还不知道是什么意思,今天就让我来为大家分享这个问题,现在让我们一起来看看吧!

1我为什么觉得日语难学?

不够努力,没有持久力 凭一时热情是学不好日语的,要想学好就要付出努力。有的同学总是停留在对汉语词汇看了,猜个大概的程度。不去背单词,对单词的精确意思,在语境中的常用法和常见搭配不求甚解。

日语中的汉字是我们在学些东西的时候就要慢慢学习了,但是还有一部分字跟我们中国人的汉字意思不同,发音不同的,这样就是很难了,容易记混。

日语的单词有五十音图组成,很容易搞混起来;语法有点多,可能是因为学习时间比较短,显得难度大一些;至于句子和文章,只要知道单词和语法就没多大问题了。

2日语难学吗

1、日语的发音非常简单。既不需要声调,语调的发音也并不困难。日语所有的文字都有a i u e o的母音,使得发音非常简单。然而促音、拗音的区别则似乎很难,此外被u的发音迷惑的现象也很多。

2、日语入门简单,越学越难。英语看似困难,实则越学越快。”对于我们来讲,日语比起英语,是入门快、进阶难。日语汉字很简单,但背单词的时候你会发现最麻烦的就是汉字。

3、日语很难学吗?其实日语相对英语来说,容易。如果要说难,主要难在听力以及口语上。至于书面上的语法和词汇,这些对于习惯应试教育的中国学生来说,没有太大难度。

4、第四:日语中的敬语和谦语等式非常难学的。所以日语相对于英语,本人感觉是比较难的。但同时,对于中国人来说,学期日语有一个优势,就是日语和汉语都使用汉字。这一点让中国人学起日语相对容易。学习语言没有什么捷径。

5、日语难学之处就在于,敬语的运用。不同的场合、时间、对象,要使用不同的敬语形态来表达,稍有不当,就会有失礼貌或有违常识。

6、英语的语法不算难,学完基本的语法后,要想深入学习,就是加强口语和词汇量了,这就需要我们大量地去听、去练、去应用。

3日语为什么越学越难

原因一:伪汉语影响 因为日语中有许多我们熟悉的伪汉语,因此入学门槛确实比较低,很容易上手。

究其因,是因为日文的语法本身就和中文不兼容,却在古代引进了中文的汉字词,导致这些汉字词到了日文里丧失了原来的构词机理,中国人在学日文时一看就能看出这种构词机理,却又因为不能用而郁闷。

背过英语不规则动词变化的同学都会同意日语动词变化好学。- 日语比较难学的,是一些语言习惯。有些词虽然是从汉语借过去的,可使用的范围却不完全一样,用错了是会闹笑话的。要记地道的成语,惯用语,也是挺费劲的。

因为日语是一种很不科学,很落后的语言。 曾经没有自己的文字,搬走中国的汉字来表示发音(万叶假名),后来简化。现在大量的外来语是生搬西方的语言。语气细腻,暧昧,追求意境,实用性比较差。效率低。

4为什么说日语越学越难呢?

1、日语比较难学的,是一些语言习惯。有些词虽然是从汉语借过去的,可使用的范围却不完全一样,用错了是会闹笑话的。要记地道的成语,惯用语,也是挺费劲的。我觉得特别难的,是日语不习惯用代词你我他。

2、日语学习中忽视学汉字,用时方知难.日语当中有中国汉字,这是人人皆知的。正因为我们都懂得汉字的意思,所以初次学习日语的人,很容易忽视汉字的学习。

3、日语让中国人觉得越学越难主要还是它里面的汉字词实际上是比较恶心的,初学时觉得有汉字很轻松,关于这点这里就不多加赘述了;进阶之后恶心的地方就来了。

4、因为日语是一种很不科学,很落后的语言。 曾经没有自己的文字,搬走中国的汉字来表示发音(万叶假名),后来简化。现在大量的外来语是生搬西方的语言。语气细腻,暧昧,追求意境,实用性比较差。效率低。

5日语最难学的地方是什么?

1、日语学习的难点有很多,以下是一些常见的难点:五十音图:日语中有平假名、片假名和汉字,学日语要先学五十音图。但是,五十音图的发音和书写都很相似,容易混淆。语法:日语的语法比较复杂,尤其是动词的变化形式。

2、说到最难学的部分,个人认为是敬语部分。因为在这一部分的使用,即使是现在日本的年轻人,还是容易出错的,甚至很多习惯性、经常性、普遍性的用法,从日语的严谨分类里面看,也是存在使用错误的。

3、对于初学者来说,学习日语最困难的部分可能是以下几个方面:发音:日语的发音与汉语有很大的不同,包括平假名、片假名和汉字的发音。初学者可能会觉得这些发音难以掌握,需要花费大量的时间和精力去练习。

4、学日语要先学五十音这句话几乎每一个学日语的孩子都听过。没错五十音是日语最最基础的东西,也是最先接触的东西了,里面我认为比较难的还是平假片名。

6日语为什么难学

原因一:伪汉语影响 因为日语中有许多我们熟悉的伪汉语,因此入学门槛确实比较低,很容易上手。

日语中的汉字是我们在学些东西的时候就要慢慢学习了,但是还有一部分字跟我们中国人的汉字意思不同,发音不同的,这样就是很难了,容易记混。

究其因,是因为日文的语法本身就和中文不兼容,却在古代引进了中文的汉字词,导致这些汉字词到了日文里丧失了原来的构词机理,中国人在学日文时一看就能看出这种构词机理,却又因为不能用而郁闷。

学日语的你们,你觉得日语最难的是什么?你是不是觉得语法、听力这些比较难,对于学习日语的小伙伴们来讲日语最难的地方莫过于“翻译”了。

当初在日语和法语里选择了日语,是因为我喜欢看日漫,稍微懂一点点,但是法语是一点也不知道,而且听学姐说:法语比日语难,尤其是刚开始学的部分。在学习日语的时候,除了单词让人烦恼外,就是 听力 了。

关于为什么学日语难的内容到此结束,希望对大家有所帮助。

版权声明:
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,因此内容不代表本站观点、本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无任何商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、内容、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至353049283@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益。