飞鸟集谁翻译的最好(飞鸟集原著是英文吗)
- 作者: 佚名
- 2023年12月25日 19:50:19
本篇文章给大家谈谈飞鸟集谁翻译的最好,以及飞鸟集原著是英文吗对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
1徐翰林翻译的泰戈尔的《飞鸟集》水平如何?
最重要的是译文非常优美,是天津教育出版社出版的,译者是徐翰林 。总之很好,推荐给你,希望你能喜欢。
飞鸟集》的译者郑振铎在译完泰戈尔的这部散文诗集后,曾深情地称它“包涵着深邃的大道理”,并形象地指出,泰戈尔的这部散文诗集“像山坡草地上的一丛丛的野花,在早晨的太阳光下,纷纷地伸出头来。
楼上的说错了。冰心译了泰戈尔的《吉檀迦利》和《园丁集》,没有译《飞鸟集》郑振铎译了泰戈尔的《飞鸟集》和《新月集》。《飞鸟集》的译本中公认的最好最经典的版本是郑振铎的。我个人也是这样认为。很适合高中生读。
2泰戈尔的飞鸟集的中文翻译哪个版本比较好?
1、泰戈尔的《飞鸟集》有很多中文译本,其中比较知名的有郑振铎、冰心、吴岩等人的译本。每个译本都有各自的特点和优势,选择哪个译本最好取决于读者的个人喜好和需求。
2、目前最好的译本是人民文学出版社在2017年出版的《新月集飞鸟集》。译者是以新译惠特曼的《草叶集》和首译《卡明斯诗选》而受到瞩目的翻译家邹仲之先生。
3、郑振铎译了泰戈尔的《飞鸟集》和《新月集》。《飞鸟集》的译本中公认的最好最经典的版本是郑振铎的。我个人也是这样认为。很适合高中生读。
3谁翻译的《飞鸟集》比较好
1、泰戈尔的《飞鸟集》有很多中文译本,其中比较知名的有郑振铎、冰心、吴岩等人的译本。每个译本都有各自的特点和优势,选择哪个译本最好取决于读者的个人喜好和需求。
2、郑振铎译了泰戈尔的《飞鸟集》和《新月集》。《飞鸟集》的译本中公认的最好最经典的版本是郑振铎的。我个人也是这样认为。很适合高中生读。
3、我买的是《生如夏花》,里面有飞鸟集和新月集,郑振铎译的,相信他吧!这本是凤凰出版传媒集团,江苏文艺出版社的。中英对照。纸质非常好,字体也好,还有唯美插图,(我很喜欢这样的书籍……看起来心情好),双封面 。。
4、目前最好的译本是人民文学出版社在2017年出版的《新月集飞鸟集》。译者是以新译惠特曼的《草叶集》和首译《卡明斯诗选》而受到瞩目的翻译家邹仲之先生。
5、《飞鸟集》是世界上最杰出的诗集之一,它让我们感受到百年前政治味道不浓的时候东方文学诺贝尔奖的水平,而我们博大精深的汉语在任何时候都不会辜负美好的文学。
6、飞鸟集》的译者郑振铎在译完泰戈尔的这部散文诗集后,曾深情地称它“包涵着深邃的大道理”,并形象地指出,泰戈尔的这部散文诗集“像山坡草地上的一丛丛的野花,在早晨的太阳光下,纷纷地伸出头来。
4想买本《飞鸟集》,大家推荐下哪种比较好
我买的是《生如夏花》,里面有飞鸟集和新月集,郑振铎译的,相信他吧!这本是凤凰出版传媒集团,江苏文艺出版社的。中英对照。纸质非常好,字体也好,还有唯美插图,(我很喜欢这样的书籍……看起来心情好),双封面 。。
中文版,我刚好有一本泰戈尔的《飞鸟集》,是中英文对译的,内附有《新月集》,随书还附赠配乐朗读光盘,书内还有泰戈尔小传。最重要的是译文非常优美,是天津教育出版社出版的,译者是徐翰林 。
小学生看飞鸟集江苏文艺出版社的比较好。根据查询相关公开信息显示,江苏文艺出版社的有中英对照,纸质好,字体好,还有唯美插图,封面美观。江苏文艺出版社创建于1958年,后并入江苏人民出版社,1985年底恢复建制。
目前最好的译本是人民文学出版社在2017年出版的《新月集飞鸟集》。译者是以新译惠特曼的《草叶集》和首译《卡明斯诗选》而受到瞩目的翻译家邹仲之先生。
5泰戈尔飞鸟集那个译本的好,哪个出版社的比较好
问题四:泰戈尔的诗集那种版本最好? 凤凰出版传媒集团。译林出版社 陆晋德译。刘墉推荐 教育部推荐读物 其中包括:泰戈尔英文原诗、泰戈尔原创画作、徐志摩眼中的泰戈尔、泰戈尔与爱因斯坦的谈话录 真的很不错,我早就买了。
目前最好的译本是人民文学出版社在2017年出版的《新月集飞鸟集》。译者是以新译惠特曼的《草叶集》和首译《卡明斯诗选》而受到瞩目的翻译家邹仲之先生。
最重要的是译文非常优美,是天津教育出版社出版的,译者是徐翰林 。总之很好,推荐给你,希望你能喜欢。
飞鸟集买PenguinClassics出版社好。PenguinClassics成立于1935年,是世界上最早的文学经典系列之一。他们出版了许多经典文学作品,如莎士比亚的戏剧、狄更斯的小说等。
6谁翻译的《飞鸟集》最好?哪个出版社的出的更好一些?
1、还不错。诗人王钦刚的《飞鸟集》译本(四川文艺出版社2017年4月版)便是其中不可多得的“信”“达”“雅”兼备的代表。其清新典雅的文风更接近泰戈尔先生的英文原诗,一时间好评如潮,至今已重印逾十次,发行销售数万册。
2、我买的是《生如夏花》,里面有飞鸟集和新月集,郑振铎译的,相信他吧!这本是凤凰出版传媒集团,江苏文艺出版社的。中英对照。纸质非常好,字体也好,还有唯美插图,(我很喜欢这样的书籍……看起来心情好),双封面 。。
3、飞鸟集》,是中英文对译的,内附有《新月集》,随书还附赠配乐朗读光盘,书内还有泰戈尔小传。最重要的是译文非常优美,是天津教育出版社出版的,译者是徐翰林 。总之很好,推荐给你,希望你能喜欢。
4、目前最好的译本是人民文学出版社在2017年出版的《新月集飞鸟集》。译者是以新译惠特曼的《草叶集》和首译《卡明斯诗选》而受到瞩目的翻译家邹仲之先生。
文章到此结束,希望可以帮助到大家。