正在加载

社死是啥(社死是啥意思)

  • 作者: 城市观察员
  • 2022年05月15日 02:18:04

来,和小E一起看个词——社会性死亡,简称“社死”。

社死是啥

具体什么情况下算是社死呢?

比如你要发给朋友的消息突然发给了领导、上网课说了几句闲话才发现忘记关麦克风、微信拍一拍不小心拍了老板......

这些情况都多为在公众面前出丑难堪的意思,有时已经丢到没脸见人,恨不得立马找个地缝钻进去的程度。

这些都被称为社会性死亡(社死)。

这个词的英文你知道吗?

Social(社会)+Death(死亡)是不是可以表达这个意思呢?

Nonono!根据维基百科的解释:Social Death其实是指社会层面的现象。

社死是啥

放大可看大图

现在因自己在公共场合做了很丢脸的事情而被广泛使用。

社死的英文这样说:

#01

onosecond

糟糕的一瞬

社死是啥

这个词的英文含义是:The horrible moment when you realise that you have accidentally done something very slightly wrong which has very bad (usually embarassing) implications for you.

也就是尴尬的那一瞬间,所以用它来形容社死,非常贴切。

也非常好记,Ono可以理解为oh no!Second就是某一时刻,连在一起就是这种很尴尬的时刻了,你学废了吗?举个栗子方便大家更好记忆:

I used that word in front of my parents, such a onosecond.

我不小心在父母面前说错话了,真是糟糕。

#02

mortified

极度尴尬的

这个词的英文含义是:

If you say that someone is mortified, you mean that they feel extremly offended, ashamed, or embarrassed.

社死是啥

中文就是非常囧的意思,也就是现在咱们说的社死啦,举个栗子:

She was absolutely mortified to hear her son swearing at the teacher.

听到儿子骂老师,她简直囧死了。

#03

Gaffe

出糗、失礼

这个词的英文意思是:

a remark or action that is a social mistake and not considered polite.

社死是啥

中文意思大概是不小心的举动冒犯到别人,自己处在尴尬之中。举个栗子:

I made a real gaffe——I called his new wife "Judy", which is the name of his ex-wife.

我一时失言出了个大丑——把他的新任妻子叫成了“朱迪”,那可是他前妻的名字啊。

小E在这里告诉了大家3种表达社死的方法,不过还是希望大家的生活中都能避免出现“社死场面”。

版权声明:
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,因此内容不代表本站观点、本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无任何商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、内容、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至353049283@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益。